Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 

Location

Catalonia is a region in the North-East of Spain, a country which is situated in the South-West of Europe; Catalan is spoken as well as Spanish. Both languages are co-official and none of them should be excluded.
Aranese is spoken in a small region called Vall d’Aran, situated in the North-West of Catalonia where people usually speak Aranese, Catalan or Spanish.

 


 

This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the
views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made
of the information contained therein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Catalan

Catalan is a language that descends from Vulgar Latin and appeared in Aquitaine (Occitània). It is a Romance language spoken by more than 11.5 million people. It is spoken in Catalonia, the Balearic Islands, Andorra (a tiny country surrounded by Spain and France,where is the official language), Valencia (where they speak Valencian, a variety of Catalan, but in fact both languages, Valencian and Catalan are quite similar. This is still a controversial issue for some people) and l’Alguer, an area of Italy, in the island of Sardinia.

Catalan influences other languages ​​and dialects. For example:
Sardo (Sardinia), Sicilian (Sicily), Napolitano (Naples), Sassarés (Sassari)

Catalan is the 75th most spoken language in the world after the Fula of Senegal, and ahead of the Shona, in Zimbabwe.

The Catalan language has two main standards: the general standard, which is based on the spelling established by Pompeu Fabra - the philologist who established the rules and standarization of our language- with misspellings and grammatical features characteristic of the Central Catalan, and the standard restricted area, based on Valencian standardization and which is based on the spelling of Pompeu Fabra features Western Catalan.

The official language of Andorra is the Catalan  but, because of the tourism, it’s not the most spoken one. French, Portuguese and Spanish are spoken there, too. Three different educational systems are taught in Andorra: the Spanish, the French and the Andorran one.


 

 Aranese

The Aranese, a variety of Gascon language, is the name given to the Occitan language spoken in la Vall d’Aran.
In the 15th century it was introduced in to Catalonia and it felt down since the French Revolution.

The Aranese is taught at all levels of education and it is also used as the language of instruction in la Vall d’Aran since 1984. It follows the Occitan language orthographical norms and it’s spoken by only 5000 people.

La Vall d'Aran is the only area where the Occitan language has official recognition and institutional protection, but it’s subjected to the pressure of the Spanish country, so it includes some neologisms from the Spanish language and for that reason, less people speak it as the main language (only 23,4% speaks it as the official language and 38% speaks Spanish)

The Occitan language is spoken in the South of France, Piemont, Ligúria, Monaco, Vall d’aran and in the North-West of Catalonia, more or less, between 1.000.000 and 3.700.000 people.

 

 

 

 

Use of Aranese in Vall d’Aran [3]

 

 

 

 

 

 

Spanish

Aranese

Catalan

Others

 

Mother’s language

38,8%

34,2%

19,4%

7,6%

 

At home (exclusively)

35,3%

25,8%

13,0%

s/d

 

At home (with other languages)

50,7%

40,3%

24,6%

3,8%

 

At job (exclusively)

30,8%

9,2%

7,9%

s/d

 

At job (with other languages)

63,1%

34,6%

43,9%

1,8%

 

Figures: People using Aranese in Vall d’Aran

Years

1996

 

2001

 

 

figures

% age

figures

% age

People who understand Aranese

6 295

90,05

6 712

88,88

People who speak Aranese

 

64,85

4 700

62,24

People who can read Aranese

4 145

59,29

4 413

58,44

People who can write Aranese

1 746

24,97

2 016

26,69

 

Due to its membership in Spain, Aranese is a subject of heavy influences of both Spanish and Catalan. So, in recent decades, Aranese has brought a flood of  "Hispanic" neologisms.

 

In 1979, the Aranese was called a protected language. In 1983, the Ortographic Rules of Aranese were proved and in 2006 the Aranese was recognized as an official language.
Nowadays, there is a local TV channel, radio and an online magazine in Aranese (such as TV3 Aran, Meddia Aranès, www.conselharan.org, www.europapress.cat...)
Instead of the Catalan alphabet (26 letters), the Aranese alphabet has 22 letters (No I, nor K, nor Y, nor W).

 

INTERESTING WEBSITES:

-Generalitat de Catalunya
http://www.gencat.cat/index_eng.htm

 

-Govern Andorra
http://www.govern.ad/

 

-Normalització lingüística
http://www.cpnl.cat/index.html
http://translate.google.com/translate?hl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.cpnl.cat%2Findex.html&langpair=ca%7Cen

 

-Voluntaris per la llengüa (Andorra)
http://www.catala.ad/index.php?option=com_content&view=article&id=29&Itemid=22
http://www.catala.ad/index.php?option=com_content&view=article&id=101&catid=25&Itemid=27

 

- Montserrat

-Montserrat Library
http://www.bibliotecademontserrat.net/ingles/jsp/index.jsp

INS Pere Ribot (coordinator of this project)
http://www.xtec.cat/ies-vilassar/index_en.html